ԼՐԱՀՈՍ - Հեղինակ՝ . Saturday, September 5, 2015 11:09 - չքննարկված

ИСТОКИ АРМЯНСКОГО ТЕАТРА

Древнейшим народным видом театрального искусства являются культовые мистерии, театрализованные действа и представления, чьи следы остались в фольклоре народов Передней Азии, Балкан и Апеннин. В среде культурного соприкосновения формировалась также армянская народная драма.. Эта старая система театрального искусства не сохранилась, но оставила свой след в армянском языке. Ярким доказательством является ” История Армении” Мовсеса Хоренаци, в котором можно найти сведения о возникновении народов и топонимов, устные сказания Олимпиодора и услышанные им самим песенно-эпические мотивы. Эти фольклорные явления считаются памятью о древнем театре или драматической игре.

В I тыс. до н. э. из культа предков, связанного с воспеванием подвигов героев, с погребальными церемониями, обрядами, посвященными умирающему и воскресающему богу Гисанэ – Ара Прекрасному, возник армянский трагедийный театр «дзайнарку-гусанов» и «вохбергаков». С культом Гисанэ-Ара, с празднованием возвращения весны и вакханалиями в честь богини плодородия Анахит также связан древнеармянский комедийный театр, актёрами которого были «катакергаки» и «катака-гусаны». Участниками священнодействий и мистерий помимо жрецов и жриц были и находившиеся при храмах разного рода лицедеи – плясуны, певцы, акробаты, музыканты.

Древная армянская драма до нас не дошла, одна из ее первоначальных тем упоминается в одном из томов “Айсмавурк”, редактированной Григором Хлатеци. Это легенда обезумевшего принца Шидара, ополчившегося против патриархата. В данный сюжет в дальнейшем уложился сказ об Артавазде. Драма разыгрывалась каждый год в праздник Навасарда перед храмом Багавана у подножия горы Нпат. Григорий Просветитель в 301г. запретил эту церемонию, взамнен учредив праздник Св.Иоанна Крестителя. Легенда Шидара – одно из древних сказаний, которое впервые упоминается заимствованным из греческого словом “театрон”.

Армянский профессиональный театр возник в эллинистическую эпоху из языческой мистериальной трагедии и народной комедии. Как и на всем эллинистическом Востоке, в Армении театр был неотъемлемой частью городского быта.

В период позднего эллинизма ( 1-ый век до н.э), когда от греческого традиционного театра осталась лишь память, а в республиканском Риме политическая трагедия переживала закат, античная театральная традиция проникла в Армению вместе с малоазийскими греческими бродячими актерскими труппами.

Когда греческие трагики появились в Армении, они застали там искусство гусанов на определенной стадии его художественного развития – на пути перехода от языческих культовых обрядов и действий к античному театру. Это позволило армянам увидеть в привезенной из Греции античной трагедии уже нечто хорошо знакомое, имеющее свое местное наименование. Вот почему греческий термин «трагедия», вошедший во многие языки мира, в армянский язык так и не вошел, поскольку в нем для обозначения трагедии утвердился местный термин вохбергутюн, которым издревле называлась языческая погребальная церемония. Комедийный жанр театра катакагусанов развился из шуточно-веселого пения – катакергутюн, – которым сопровождался церемониал древнего культа, связанного с «воскресающим божеством», с обрядом радостного празднования возрождения природы, наступления весны; в нем наряду с мужчинами-гусанами участвовали и женщины – вардзаки (от варз – плата за труд, наём; от среднеперс. varza – «плата»). Карнавальное веселье на городских площадях, заполненных массой зрителей, сопровождалось разного рода шутками, насмешками. Этот комедийно-фарсовый жанр, особенно любимый в народе, был известен еще до знакомства армян с греческим комедийным театром. Поэтому понятие «комедия» с древнейших времен и до наших дней обозначается в армянском языке не греческим словом, а своим местным термином катакергутюн. От него происходят слова «комедиант» (катак) и «комедиограф» (катакергак).

Согласно Плутарху царь АрменииТигран II Великий в столице Тигранакерте построил театр, где играли пленные греческие актеры. В 69 г. до н. э. римский полководец Лукулл, завоевавший Тигранакерт, организовывал в этом здании спектакли. Хотя театр Тигранакерта не сохранился, предполагается, что в последующие годы царствования Тиграна он функционировал.

Сын Тиграна II – Артавазд II вошел в историю культуры Древней Армении как ее первый драматург.Плутарх, характеризует Артавазда как воспитанника греческих традиций и письменности, эллинофилом, и автором “трагических сочинений, тирад и историй” . Сочинения Артавазда были знакомы Плутарху, так как свыше пятидесяти лет были материалом чтения в литературной среде эллинистического периода. Театральные традиции совего отца Артавазд II продолжет в Арташате.

ostarmenia

Как повествует Плутарх и другие источники той эпохи, в столице Армении выступала труппа во главе с трагиком Язоном, и в частности в 53 до н. э. была разыграна трагедия Еврипида ”Вакханки”. Драма была сыграна в честь победы армяно-парфянской армии над римским полководцем Макром Крассом. Во время спектакля парфянские солдаты вносят голову убитого Красса и бросают под ноги Артавазда II и царя Парфии Oрода в тот момент, когда актер Ясон из Тралли исполнял роль Агавы. Ясон вместо бутафорской головы, требовавшейся по ходу действия, поднял отрубленную голову Красса и пропел: “Вот рога оленя, убитого нами на счастливой охоте…” Публика с восторгом наблюдала за игрой актера. А когда Ясон пропел: “Кто сразил его – это подвиг мой!”, наступило всеобщее ликование”. – пишет историк.

Согласно Плутарху, “Вакханки” не были единственным представлением в дворце Артавазда, “были сыграны множество греческих пьес”. Данный литературный факт свидетельствует о том, что в период позднего эллинизма последние искры греческого классического театра догорали в Передней Азии, и Армения является последним пристанищем этой традиционной культуры.

В раннесредневековый период театральное искусство, унаследовавшее опыт армянского эллинистического театра, испытало подъем. В тот период театры продолжали строиться по античному образцу, в виде амфитеатрообразных каменных зданий. Специальные зрительские места в верхних рядах отводились женщинам. Театральный репертуар был двоякого рода. С одной стороны, он продолжал складываться из трагедий и комедий Еврипида и Менандра, а также, по всей видимости, был представлен и пьесами местных драматургов, подражавших греческим авторам, – трагиков (вохбергаков) и комедиографов (катакергаков), создававших свои трагедийные спектакли в духе армянских эпических поэм, а комедийные – в духе народной сатирической поэзии. С другой стороны, существовала и развлекательная фарсово-буффонная драматургия пантомимы в виде театра площадной народной комедии.

В древнеармянском театре получила развитие пантомима. Со II века известна армянская «вардзак» (актриса-пантомимистка) Назеник. Во II—III веках «дзайнарку-гусаны» и «вохбергу-гусаны» — армянские актёры трагедии исполняли греческие и армянские пьесы, а в середине IV века представления давались при дворе царя Аршака II.

ostarmenia Театры пользовались огромной популярностью, причем не только среди зрителей-мирян, получивших за свою приверженность к этому виду искусства прозвище гусанамол (т.е. гусанаман), но даже среди некоторой части духовенства, которое, правда, поддерживало лишь общественно полезные, с его точки зрения, «назидательные» комедии Менандра и «героические» трагедии Еврипида, а произведения, основанные на сказочно-мифологических сюжетах, не принимало. Ортодоксальная же часть армянского духовенства целиком отвергала театр как институт опасного язычества, мешавший глубокому освоению христианства.

Тем не менее, со временем в старейших восточных христианских церквях (сирийской, греческой, армянской) началось использование элементов театральности в богослужении. Некоторые из этих театральных элементов держались недолго, другие же сохранились до наших дней, например алтарь в армянской церкви, который устроен в точности как театральные сценические подмостки. Это закрепилось и в языке, поскольку одним и тем же словом бэм (от древнеевр. bama, т.е. возвышенность) обозначается и возвышение для алтаря, и театральная сцена, а прилагательное бэмакан – понятия «алтарный» и «сценический». Кроме того, для обозначения алтаря в армянском языке имеется слово хоран, которому в древнегреческом и латинском языках соответствуют термины скенэ и сцена. По обеим сторонам алтаря находятся ступени, соединяющие его с основным помещением церкви. Во всю ширину алтаря протянут подвижной занавес. Когда он задернут, перед ним образуется просцениум, используемый так же, как и в театре.

Подготовил Баграт Мовсесян

Перевела Нора Атанесян
http://ostarmenia.com/ru/cinema-theatre-ru-2/armenian-theatre-his1/



Գրեք Ձեր կարծիքը

ՀՂՈՒՄՆԵՐ ԳՐԵԼՈՒ ԿԱՆՈՆՆԵՐ

- Չի խրախուսվում ամբողջովին մեծատառերով գրված հղումները,
- Մի գրեք փողոցային դարձվածքներով,
- Արգելվում է գովազդային հղումները,
- Մի գրանցեք անձնական վիրավորանքներ:

Գրառում կատարելուց հետո ստուգեք Ձեր էլ–փոստարկղը (Inbox եւ Spam) հավելյալ գործողությունների համար.

Comment



` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = Back
TAB q w e r t y u i o p [ ] \
Caps a s d f g h j k l ; ' Enter
Shift z x c v b n m , . / Shift
Ctrl Alt   Alt Ctrl

Միացնել հայերենը

*

ՀԵՌՈՒՍՏԱԾՐԱԳՐԵՐ, Ս. ՔԻՐԵՄԻՋՅԱՆ - Aug 19, 2016 10:00 - չքննարկված

Ինչպես ընդունվեց Հայոց ցեղասպանության և ժխտման քրեականացման օրենքը Սլովակիայում :Ինչպես Հայաստանը ունեցավ Ռազմական ինքնաթիռներ:Ստեփան Քիրեմիջյանի հյուրն էր ԵՀՄՖ նախագահ Աշոտ Գրիգորյանը:

More In Ս. ՔԻՐԵՄԻՋՅԱՆ